- A+
所属分类:哲学题库
【◆参考答案◆】:B, D, E
【◆答案解析◆】:基本词汇远远没有一般词汇的数量大,基本词汇中初始符号占的比例很大,所以,任意性强,理据性不强。
(2)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 目前,在思维和语言的地位作用上比较一致的观点是什么?
【◆参考答案◆】:在语言和思维的关系中,思维起主导作用,思维决定语言,语言虽然对思维活动有一定的影响,但可能无限度地夸大这种影响,语言也不能最终决定人的思维方式和思维活动。
(3)【◆题库问题◆】:[单选] 普希金是俄罗斯语言的一代巨匠,他的语言至今仍是学习俄语的楷模。这里两次用到“语言”,两次的含义()。
A.A.完全相同
B.B.基本相同
C.C.完全不同
D.D.有联系又有区别
A.A.完全相同
B.B.基本相同
C.C.完全不同
D.D.有联系又有区别
【◆参考答案◆】:D
(4)【◆题库问题◆】:[问答题] 洋泾浜语是如何产生的?
【◆参考答案◆】:
洋泾诉语是在交际双方都不会对方语言的情况下产生的一种混杂双方语言成分的交际工具。在当地人普遍未受过外语教育的交际环境中,外国人在语言上作出某些让步,简化自己的语言并夹杂进一些当地语言的成分。当地人在与外国人交际的过程中.把这种变形走样的外语当作学习和模仿的对象。当地人由于受到自己语言的语音、语法和表达习惯的千扰,对这种外语进行了某些改造.而外国人不得不迁就这种改造。这样,外国人和当地人在语言上相互妥协.当地人使用外国人的语言,外国人则尽可能地简化自己的语言.并混合进一些当地语言的成分这种妥协的结果就产生了一种建立在外国语言蒸础之上的、双方都能够接受的交际工具,也就是洋泾浜语口所以,一般说来,洋泾浜语都是在某一外来语言的基础上,进行一定的简化,并经过当地语言的适当改造而形成的产物。
洋泾诉语是在交际双方都不会对方语言的情况下产生的一种混杂双方语言成分的交际工具。在当地人普遍未受过外语教育的交际环境中,外国人在语言上作出某些让步,简化自己的语言并夹杂进一些当地语言的成分。当地人在与外国人交际的过程中.把这种变形走样的外语当作学习和模仿的对象。当地人由于受到自己语言的语音、语法和表达习惯的千扰,对这种外语进行了某些改造.而外国人不得不迁就这种改造。这样,外国人和当地人在语言上相互妥协.当地人使用外国人的语言,外国人则尽可能地简化自己的语言.并混合进一些当地语言的成分这种妥协的结果就产生了一种建立在外国语言蒸础之上的、双方都能够接受的交际工具,也就是洋泾浜语口所以,一般说来,洋泾浜语都是在某一外来语言的基础上,进行一定的简化,并经过当地语言的适当改造而形成的产物。
(5)【◆题库问题◆】:[判断题] “一尺之楼,日取其半,万世不竭”表达的是极限思想。
A.正确
B.错误
A.正确
B.错误
【◆参考答案◆】:正确
(6)【◆题库问题◆】:[名词解释] 克服语言障碍的办法
【◆参考答案◆】:普及和发展外语教育和提高语言信息处理包括自动翻译的能力。
(7)【◆题库问题◆】:[名词解释] 句子成分分析法
【◆参考答案◆】:
从句法结构的关系意义出发,对句子作成分功能或作用分析的方法叫~,即用各种方法标出基本成分(主语、谓语、宾语)和次要成分(状语、补语)。
从句法结构的关系意义出发,对句子作成分功能或作用分析的方法叫~,即用各种方法标出基本成分(主语、谓语、宾语)和次要成分(状语、补语)。
(8)【◆题库问题◆】:[名词解释] 自源文字
【◆参考答案◆】:
指独立发展起来的文字,其形体、体系是使用该文字的民族独创的。
指独立发展起来的文字,其形体、体系是使用该文字的民族独创的。
(9)【◆题库问题◆】:[问答题] 为什么说思维是全人类共同的,而语言则有民族特点?
【◆参考答案◆】:
思维是全人类共同的,而语言则有民族特点。这是语言和思维最根本的区别。客观现实对各个民族来说是基本相同的,思维上形成的概念、判断等也是基本一致的,各民族都有能力去认识相同的事物,所以说思维是全人类共同的。对于同一个事物,各个民族的语言表达方式却可能有所不同,无论是在语汇语法上,还是在语义表达上.不同昆族的语言都可能有自己的特点。
思维是全人类共同的,而语言则有民族特点。这是语言和思维最根本的区别。客观现实对各个民族来说是基本相同的,思维上形成的概念、判断等也是基本一致的,各民族都有能力去认识相同的事物,所以说思维是全人类共同的。对于同一个事物,各个民族的语言表达方式却可能有所不同,无论是在语汇语法上,还是在语义表达上.不同昆族的语言都可能有自己的特点。
(10)【◆题库问题◆】:[问答题,论述题] 语素的组合与语素义的组合是否对应?
【◆参考答案◆】:二者并不完全对应。首先,一般说语素与语素的组合就是语素义与语素义的组合,即词义等于组成成分的语素义,如"性急"就是"性子急"。但也有些情况是词义并不等于语素义的组合。第一种是语素义比较模糊,如"江米、麻利"中的"江"和"麻";第二种是词义引申,如"鱼肉"非"鱼和肉"或"鱼的肉",而是"像对付菜板上的鱼和肉那样欺凌残害人民";第三种是语素义脱落,好"忘记、妻子"等词中,一部分语素义脱落消失。外语中的情况跟汉语大致相同。